“ANTWERP CERTIFIED及圖形”注冊(cè)商標(biāo)爭(zhēng)議案

2008-10-20
文/北京集佳知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司 李明濤

  最近,筆者代理一件請(qǐng)求商標(biāo)評(píng)審委員會(huì)撤銷(xiāo)“ANTWERP CERTIFIED及圖形”的商標(biāo)爭(zhēng)議案件,該商標(biāo)注冊(cè)類(lèi)別和核定使用商品是國(guó)際分類(lèi)第14類(lèi)的“寶石”等商品項(xiàng)目,注冊(cè)號(hào)G746698,目前該案正在審理中。

  申請(qǐng)人認(rèn)為:我國(guó)商標(biāo)法第十條明文規(guī)定:縣級(jí)以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國(guó)地名,不得作為商標(biāo)。第九條規(guī)定:申請(qǐng)注冊(cè)的商標(biāo),應(yīng)當(dāng)有顯著特征。

  結(jié)合本案案情,爭(zhēng)議商標(biāo)是“Antwerp Certified及圖形”。 “Antwerp”是指比利時(shí)北部城市安特衛(wèi)普市,是世界鉆石之都,世界上超過(guò)50%的鉆石原石、成品鉆石和工業(yè)鉆石經(jīng)過(guò)安特衛(wèi)普,很明顯,“Antwerp”在全球、在鉆石行業(yè)都有極高的影響力,而將鉆石行業(yè)如此知名的城市名稱(chēng)作為商標(biāo)注冊(cè),明顯違反了商標(biāo)法第十條的禁止性規(guī)定。

  此外,根據(jù)簡(jiǎn)明英漢詞典的解釋?zhuān)癈ertified”意指“證明合格的、被鑒定的”,使用在任何商品都具有直接表示了產(chǎn)品的級(jí)別特點(diǎn)的功能。

  商標(biāo)所有人針對(duì)爭(zhēng)議理由答辯稱(chēng):首先,被爭(zhēng)議商標(biāo)由“Antwerp”“Certified”“圖形”三部分組成,組合具有顯著性,其次,被爭(zhēng)議商標(biāo)已在比荷盧注冊(cè)成功,第三,實(shí)際上,被爭(zhēng)議商標(biāo)所有人是比利時(shí)鉆石行業(yè)官方認(rèn)可的代表組織,該商標(biāo)具有證明商標(biāo)的性質(zhì)!

  針對(duì)本案,筆者個(gè)人認(rèn)為:“Antwerp”“Certified”兩個(gè)英文單詞組合起來(lái)完全是組合后英文單詞的釋義,含義沒(méi)有任何改變,仍然不具備商標(biāo)所應(yīng)有的區(qū)分產(chǎn)品和服務(wù)功能。

  此外,注冊(cè)商標(biāo)在世界范圍內(nèi)具有地域性,各國(guó)的法律環(huán)境和商標(biāo)審查標(biāo)準(zhǔn)也不同,答辯人不能以被爭(zhēng)議商標(biāo)在其他國(guó)家注冊(cè)有效為由,就當(dāng)然主張?jiān)趧e國(guó)的商標(biāo)權(quán)利。另外需要說(shuō)明的是,答辯人稱(chēng)其商標(biāo)具有證明商標(biāo)的性質(zhì),而證明商標(biāo)是指由對(duì)某種商品或者服務(wù)具有檢測(cè)和監(jiān)督能力的組織所控制,而由其以外的人使用在商品或服務(wù)上,用以證明該商品或服務(wù)的原產(chǎn)地、原料、制造方法、質(zhì)量、精確度或其他特定品質(zhì)的商品商標(biāo)或服務(wù)商標(biāo)。證明商標(biāo)應(yīng)由某個(gè)具有檢測(cè)和監(jiān)督能力的組織注冊(cè),由注冊(cè)人以外的其他人使用。據(jù)此,證明商標(biāo)不是表示商品或服務(wù)來(lái)源于某個(gè)經(jīng)營(yíng)者,而是用以證明商品或服務(wù)本身出自某原產(chǎn)地,或具有某種特定品質(zhì)的標(biāo)志。如此說(shuō)來(lái),作為證明商標(biāo)用途的被爭(zhēng)議商標(biāo)不應(yīng)核準(zhǔn)注冊(cè)。

  綜上,爭(zhēng)議商標(biāo)作為普通商標(biāo)進(jìn)行注冊(cè)違反了商標(biāo)法的禁止性規(guī)定,同時(shí)缺乏商標(biāo)所應(yīng)具有的基本屬性——商標(biāo)顯著性,而如果作為證明商標(biāo)申請(qǐng)注冊(cè),起到的作用無(wú)疑會(huì)更為充分一些。

 

相關(guān)關(guān)鍵詞