<source id="scrm9"></source>
    <sub id="scrm9"><tr id="scrm9"></tr></sub>

    <small id="scrm9"><tbody id="scrm9"></tbody></small>
    <noscript id="scrm9"></noscript>

      • > 集佳知識(shí)產(chǎn)權(quán)代理有限公司 > 集佳周訊 > 2025年 > 集佳周訊2025年第16期 > 熱點(diǎn)聚焦 > 越南自2025年1月起以電子形式傳送官文
      EN  日本語(yǔ)  韓國(guó)語(yǔ)
      上一期 | 總第1013期(2025.04.19-2025.04.25)
      • 首頁(yè)
      • 行業(yè)動(dòng)態(tài)
      • 集佳動(dòng)態(tài)
      • 熱點(diǎn)聚焦
      • 法眼觀察
      • 論壇博覽
      • 知識(shí)產(chǎn)權(quán)史上的今天
      越南自2025年1月起以電子形式傳送官文

        根據(jù)2025年2月18日發(fā)布的第439/TB-SHTT號(hào)通知,越南知識(shí)產(chǎn)權(quán)局自2025年1月1日起將根據(jù)申請(qǐng)人填報(bào)的電子郵箱地址以電子郵件形式發(fā)送該局辦理工業(yè)產(chǎn)權(quán)行政程序問(wèn)題的所有官方文件,包括決定、通知和公函等。

        本次通知是為了貫徹落實(shí)當(dāng)國(guó)最新政策和關(guān)于當(dāng)國(guó)數(shù)字化轉(zhuǎn)型和行政程序改革的規(guī)定,旨在通過(guò)電子郵件取代傳統(tǒng)紙檔文件的形式來(lái)提高效率,減少流程時(shí)間,簡(jiǎn)化申請(qǐng)人與越南知識(shí)產(chǎn)權(quán)局的溝通,本次通知的關(guān)鍵內(nèi)容,如下:

        a)  所有官方?jīng)Q定、通知及其他官文都將只通過(guò)電子郵件形式轉(zhuǎn)達(dá);

        b)  電子郵件中包括申請(qǐng)?zhí)枴⑽募幪?hào)、日期及官文文檔鏈接;

        >c)  證書仍通過(guò)紙檔形式發(fā)送至申請(qǐng)人;

        d)  紙檔官文只會(huì)發(fā)送給未提供電子郵箱地址、或傳送電子郵件失敗、或提前提出請(qǐng)求的申請(qǐng)人。

      ?2016 Unitalen Attorneys at Law    免責(zé)聲明

      感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

      国产精品你懂的

        <td id="si0up"><optgroup id="si0up"></optgroup></td>
        1. <td id="si0up"></td>