近日,國家版權(quán)局印發(fā)《以無障礙方式向閱讀障礙者提供作品暫行規(guī)定》。這是繼《馬拉喀什條約》今年5月5日在中國生效后,我國出臺的首個成文的配套落地實施措施。該規(guī)定自印發(fā)之日起施行。
該規(guī)定共17條,對“閱讀障礙者”“無障礙格式版”“無障礙格式版服務(wù)機(jī)構(gòu)”“無障礙格式版跨境交換機(jī)構(gòu)”等相關(guān)概念做出了界定,對于著作權(quán)法有關(guān)以閱讀障礙者能夠感知的無障礙方式向其提供已經(jīng)發(fā)表作品的規(guī)定進(jìn)行了細(xì)化,對制作、提供、跨境交換無障礙格式版等行為提供了指引,對無障礙格式版服務(wù)機(jī)構(gòu)、無障礙格式版跨境交換機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)符合的條件進(jìn)行了規(guī)定,并對制作、提供、跨境交換無障礙格式版等行為的法律責(zé)任做出了明晰。
前不久,中宣部版權(quán)管理局局長王志成在第17屆中國信息無障礙論壇上介紹了切實推動《馬拉喀什條約》對我國生效和落地實施的情況,表示國家版權(quán)局即將制定印發(fā)《以無障礙方式向閱讀障礙者提供作品暫行規(guī)定》,將為開展以無障礙方式向閱讀障礙者提供作品的活動提供具體指引。
王志成表示,《馬拉喀什條約》的批準(zhǔn)與生效是貫徹落實習(xí)近平總書記“對殘疾人要格外關(guān)心、格外關(guān)注”和“深度參與世界知識產(chǎn)權(quán)組織框架下的全球知識產(chǎn)權(quán)治理”重要指示的重大成果,是利用國際通行的版權(quán)規(guī)則為殘疾人事業(yè)發(fā)揮積極作用的重要體現(xiàn)。信息無障礙建設(shè)與《馬拉喀什條約》實施相輔相成、相互促進(jìn),《馬拉喀什條約》注入“內(nèi)容活力”,信息無障礙建設(shè)排除“技術(shù)阻力”。
下一步,將深入了解閱讀障礙者的使用需求,有效規(guī)范無障礙格式版提供活動,真正獲得廣大權(quán)利人的配合支持,有效推動《馬拉喀什條約》實施和信息無障礙建設(shè),助力殘疾人共享發(fā)展成果,使殘疾人幸福感、獲得感和安全感更加充實、更有保障、更可持續(xù)。
附:國家版權(quán)局關(guān)于印發(fā)《以無障礙方式向閱讀障礙者提供作品暫行規(guī)定》的通知
(來源:知產(chǎn)力)