根據(jù)歐洲專利公約實(shí)施細(xì)則第19(3)的規(guī)定(Rule 19(3)EPC),歐洲專利局(EPO)會(huì)向歐洲專利申請(qǐng)中提到的每個(gè)發(fā)明人發(fā)送信函,包括有關(guān)該專利申請(qǐng)的信息,如歐洲專利申請(qǐng)?zhí)柡蜕暾?qǐng)人的姓名等。為此,歐專局需要發(fā)明人的完整地址。
實(shí)際上,在許多情況下,由于發(fā)明人更改了地址,很多信件被退回歐專局。收到退信后,歐專局再向申請(qǐng)人發(fā)出官方通知,要求提供發(fā)明人的新地址,這無疑給EPO帶來了額外的工作。
歐專局行政理事會(huì)于2020年12月15日頒布決定,旨在改變上述做法。根據(jù)該決定,歐洲專利公約實(shí)施細(xì)則第19(3)(4)的規(guī)定將被刪除,這樣EPO不再需要向發(fā)明人發(fā)送有關(guān)歐洲專利信息的信函。
此外,根據(jù)經(jīng)修訂的歐洲專利公約實(shí)施細(xì)則第19(1)的規(guī)定,授予歐洲專利的請(qǐng)求書中應(yīng)包括發(fā)明人的姓名、居住國(guó)家和居住地,并包括一份載明專利權(quán)利來源的聲明(歐洲專利公約第81條規(guī)定,Art. 81 EPC)。因此,發(fā)明人的完整地址不再是必需信息。
新的歐洲專利公約實(shí)施細(xì)則第19(1)內(nèi)容為:授予歐洲專利的請(qǐng)求應(yīng)包含發(fā)明人名稱。但是,如果申請(qǐng)人不是發(fā)明人或不是唯一的發(fā)明人,則該信息應(yīng)作為單獨(dú)的文件提供。發(fā)明人信息應(yīng)注明發(fā)明人姓名、國(guó)家和居住地,及上述第81條所述的聲明,并附有申請(qǐng)人或其代理機(jī)構(gòu)的簽名。
該規(guī)定將于2021年4月1日生效,并適用于該日期或之后提交或用于更正的任何發(fā)明人信息。
隨后,實(shí)施細(xì)則143(1)(g)也將修改,該規(guī)則與歐專局公布的信息有關(guān)。日后通過歐專局公布的發(fā)明人信息僅公開其姓名、居住國(guó)和居住地信息。該條修改將于2021年11月1日生效,并適用于該日期或之后在歐專局公布的所有專利申請(qǐng)。