• <source id="1hwwx"><rp id="1hwwx"></rp></source>

            • > 集佳知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司 > 集佳周訊 > 2018年 > 集佳周訊2018年第01期 > 行業(yè)動態(tài) > 商標(biāo)局發(fā)布2018商品服務(wù)類別名稱申報指南
            EN  日本語  韓國語
            上一期 | 總第648期(2017.12.30-2018.01.05)
            • 首頁
            • 行業(yè)動態(tài)
            • 集佳動態(tài)
            • 熱點聚焦
            • 法眼觀察
            • 論壇博覽
            • 知識產(chǎn)權(quán)史上的今天
            商標(biāo)局發(fā)布2018商品服務(wù)類別名稱申報指南

              為貫徹落實《工商總局關(guān)于大力推進商標(biāo)注冊便利化改革的意見》,方便申請人在申請商標(biāo)注冊時申報商品和服務(wù)項目的類別及名稱,制定《商標(biāo)注冊用商品和服務(wù)項目申報指南》。

              一、商品和服務(wù)項目分類概述

              現(xiàn)行尼斯分類將商品和服務(wù)分成45個大類,其中商品為1~34類,服務(wù)為35~45類。

              商標(biāo)局將尼斯分類的商品和服務(wù)項目劃分類似群,并結(jié)合實際情況增加我國常用商品和服務(wù)項目名稱,制定《類似商品和服務(wù)區(qū)分表》,為申請人申報商標(biāo)注冊時使用。

              二、商品和服務(wù)項目分類申報原則

              首先,應(yīng)當(dāng)依據(jù)尼斯分類進行申報。

              其次,申請人在申報《區(qū)分表》上沒有的商品和服務(wù)項目時,應(yīng)根據(jù)類別標(biāo)題、【注釋】,比照標(biāo)準(zhǔn)名稱申報類別。

              第三,根據(jù)類別標(biāo)題、【注釋】,比照標(biāo)準(zhǔn)名稱仍無法分類的,按照分類原則申報?!?

              尼斯分類以及《區(qū)分表》對商品和服務(wù)項目進行分類時,一般遵照商品分類和服務(wù)分類原則?!?

              三、商品和服務(wù)項目名稱申報基本要求

              申請人申請商標(biāo)注冊時,應(yīng)首先考慮使用《區(qū)分表》中已列出的標(biāo)準(zhǔn)名稱。在申報時,應(yīng)填寫具體的商品和服務(wù)項目名稱,即《區(qū)分表》中六位代碼之前的具體名稱。

              申請人申請商標(biāo)注冊時,還可申報《區(qū)分表》以外的其他商品和服務(wù)項目名稱,但應(yīng)符合相關(guān)要求。

              四、商品和服務(wù)項目名稱申報注意事項

              我局依照《區(qū)分表》分類體系及分類原則,在總結(jié)商標(biāo)注冊申請受理工作經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,整理出若干示例進行解釋說明,供申請人參考。以下示例并不能涵蓋所有申報情形。

              1.含有表示概括性的詞語

              由于外延范圍不清,可能含有多種商品或服務(wù)項目,概括性詞語不宜出現(xiàn)在商品和服務(wù)項目名稱中。

              2.描述性詞語

              商品和服務(wù)項目名稱中可出現(xiàn)說明商品的功能、用途、所用原料、成分、銷售渠道、消費對象,或者服務(wù)的目的、內(nèi)容、方式、對象等方面的描述性詞語。但此種描述應(yīng)是對商品或服務(wù)項目的客觀說明,可為限制性或具體化描述。不宜含有廣告宣傳、過度修飾、擴大渲染等描述性詞語。

              3.外文音譯為中文

              商品和服務(wù)項目名稱中含有外文音譯為中文的,如外文音譯為中文的接受程度低或使用范圍較小,或不是外文的規(guī)范中文名稱,則不宜申報。

              4.含有外文字母

              商品和服務(wù)項目名稱應(yīng)使用規(guī)范簡體漢字申報,外文字母不宜出現(xiàn)在商品和服務(wù)項目名稱中。一般來說,中文指代含義明確且集中、使用頻率很高、使用范圍廣泛的英文縮寫可以申報。

              5.含有地名

              商品和服務(wù)項目名稱一般不宜出現(xiàn)地名、“原產(chǎn)地”、“產(chǎn)自于”類詞語。

              五、商品和服務(wù)項目名稱申報不規(guī)范示例

              申報的商品或服務(wù)項目名稱:

              1不屬于申報類別。

              2.包含兩個或兩個以上類別的商品或服務(wù)項目。

              3為提交申請時施行的尼斯分類和《區(qū)分表》已刪除并不再接受或已移至別類的項目名稱。

              4.包含兩個或兩個以上商品或服務(wù)項目。

              5含混不清,指代不明,或是過于寬泛,不足以確定其所屬類別,易產(chǎn)生誤認(rèn)。

              6.含有“賭”、“賭博”、“占卜”、“算命”等違反我國法律法規(guī)、有害于社會主義道德風(fēng)尚或有其他不良影響的詞語。

              尼斯分類和《區(qū)分表》每年都會修訂調(diào)整,本指南中所列商品和服務(wù)項目的類別和名稱可能會發(fā)生變化。申請人申請商標(biāo)注冊時,應(yīng)當(dāng)依照提交申請時施行的版本進行申報。商標(biāo)局將根據(jù)商標(biāo)注冊申請受理工作中出現(xiàn)的新情況和新問題對申報指南內(nèi)容進行改進,以滿足廣大申請人的實際需要和商標(biāo)注冊申請工作的發(fā)展要求。(來源:中國商標(biāo)網(wǎng))

            ?2016 Unitalen Attorneys at Law    免責(zé)聲明

            感谢您访问我们的网站,您可能还对以下资源感兴趣:

            国产精品你懂的
          1. <tr id="rqih8"></tr>
            <mark id="rqih8"></mark><thead id="rqih8"></thead>